Page 1 sur 1

Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 10:58 am
par kachoudas
C'est super bien ce film, bourré de poésie. Les jeux sont fascinants, le texte aussi.

le lien de la news est cassé par contre :
http://www.arte.tv/fr/mouvement-de-cine ... v.www.html

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 11:04 am
par Cobayanim'

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 1:55 pm
par Titizar
Nikolaï est un illustrateur bourré de talents, et il a une imagination débordante et un univers qu'il arrive sans cesse à enrichir. Il a une manière de travailler très posée. Avant de se lancer dans un projet, il réfléchi longuement mais une fois qu'il sait où il veut aller, il ne change pas de chemin en route et ça donne de petits bijoux comme "jeux pluriels". Je vous invite à voir son site dont je n'ais pas l'adresse sur moi là, mais si pamplemousse passe dans les paragages ils va nous donner ça.
En tout cas c'est génial de pouvoir visionner le film sur la toile via arte.

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 2:34 pm
par
Arf, c'est le moteur de news qui bouffe les adresses trop compliquées...
Damn

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 2:41 pm
par
Bon j'ai réparé comme j'ai pu. J'ai ajouté le lien versle sitedu garçon

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 2:43 pm
par pelo
C'est le son chez moi ou il n'y a pas les règles des jeux dans le film ... il me semblait qu'une voix off expliquait les règles incompréhensibles de ces jeux de société mais là elle n'y est plus ...

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mar Avr 06, 2010 2:55 pm
par
Oui, j'ai vu que sur son site, la bande son est différente, un jeu y est mieux expliqué... Il y aurait plusieurs montages ?

+
c

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mer Avr 07, 2010 6:36 am
par Titizar
cé a écrit:Oui, j'ai vu que sur son site, la bande son est différente, un jeu y est mieux expliqué... Il y aurait plusieurs montages ?


Non, en fait selon le contrat signé avec la Poudrière, nous ne sommes autorisé qu'à diffuser un extrait du film sur notre site personnel. Du coup, la version présenté n'est qu'un morceaux du film. Peut être a-t-il retravaillé la bande sonore pour avoir une voix plus compréhensible, mais selon mes souvenir il me semble bien que c'est la même chose. Ou peut être a-t-il récupéré un rush sonore qu'il a récupéré juste pour présenter cet extrait.

Du coup si vous voulez voir le film en entier, c'est uniquement sur le site d'arte

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mer Avr 07, 2010 9:54 am
par pelo
justement sur le site d'arte, il n'y a plus la voix off qui explique les jeux, qui, à mon avis, enlève une grosse partie de la compréhension de film, ou en tout cas de son charme. Il faudrait en parler à Nikolaï...

Re: Jeux pluriels

MessagePosté: Mer Avr 07, 2010 7:47 pm
par pamplemousse
En effet, étant donné que c'est Luc Moullet qui a prêté sa voix à la version Française, le film perd plus que de la compréhension, il perd beaucoup de son identité, ça ne donne pas du le même film!

Il doit y avoir un problème, je vais prévenir Nicolaï, mais je ne sais pas si il peut y faire grand chose...

En attendant, je ne suis pas sur que ce soit une bonne idée de découvrir le film comme ça... Surtout que vous pourrez le voir à annecy en grand écran et avec les commentaires en attendant un peu.
C'est vraiment dommage de découvrir ce film amputé de ses commentaires, il y a une vraie refléxion de rythme entre la voix et les image, on perd beaucoup en poésie sans avoir les deux.

Cela dit, je n'empêche personne.